– Да, знаю, – хмуро согласилась бабушка. – Но если ты думаешь, что я собираюсь провести остаток дней завернутая, как кукла, в одеяло, на положении инвалида, то ошибаешься. У меня просто не очень хорошее сердце, вот и все…

Если бы это было так на самом деле!

– И если ты надумала бросить ради меня прежнюю работу… – продолжала бабушка.

– Вовсе нет, – поспешила заверить ее Чармиан. – Фирма, где я работала раньше, потерпела большие убытки. Я просто не хотела говорить тебе об этом раньше, чтобы не расстраивать.

– Так вот почему ты нашла эту временную работу в магазине?

– Да, – кивнула внучка.

Раньше она убеждала бабушку, что устроилась в магазин, чтобы поменьше торчать дома и не надоедать друг другу.

– К тому же новая работа даст мне возможность приобрести новый опыт. Мне придется и вести хозяйство большого дома, и организовывать деловые встречи. На самом деле одна из причин, почему он купил это поместье, – постоянные приезды туда его деловых партнеров.

– А чем он занимается?

– Скупает старинные дома, реставрирует их и продает желающим. У него много работы и в других странах. Он считается экспертом в области реставрации старинных зданий, их переоборудования, восстановления окрестного ландшафта. У него есть офис в Лондоне. Но часть времени он проводит здесь.

– Хм… Я слышала, у него неплохо идут дела, но он очень требователен. А когда ты приступаешь к работе?

– В следующий понедельник. Я встречусь с ним днем в пятницу, чтобы подписать контракт и ознакомиться с объемом работы. В понедельник утром он улетит в Мадрид, и его не будет несколько дней.

– Ты уверена, что именно этого хочешь?

– Да, – ответила Чармиан, стараясь, чтобы голос ее прозвучал уверенно.

Чармиан довольно долго добиралась до особняка Хокинза. Подвел старый бабушкин автомобиль: отказался завестись. Ей пришлось вызвать такси, а машину поставить в гараж для ремонта. Да, получалось, что трудности с машиной станут теперь для нее проблемой.



17 из 120